But, what actually is a cultural error? What causes it? What are the consequences of such an error? The new book “Speaking like a Spanish Cow: Cultural Errors in Translation”, edited by Clíona Ní Ríordáin and Stephanie Schwerter enables the reader to identify cultural errors and to understand how they are produced. The seventeen contributors to this volume come from a variety of academic backgrounds in music, art, literature, and linguistics. They provide an innovative reading of a key term in translation studies today.
Cutural Errors and how to avoid them
New publication: "Speaking like a Spanish Cow: Cultural Errors in Translation"
But, what actually is a cultural error? What causes it? What are the consequences of such an error? The new book “Speaking like a Spanish Cow: Cultural Errors in Translation”, edited by Clíona Ní Ríordáin and Stephanie Schwerter enables the reader to identify cultural errors and to understand how they are produced. The seventeen contributors to this volume come from a variety of academic backgrounds in music, art, literature, and linguistics. They provide an innovative reading of a key term in translation studies today.