„Vernichtungskrieg ist ein deutsches Wort. Und es bezeichnet sehr genau, was sich in meinem Land heute abspielt und gleichzeitig: nachgespielt wird“, schreibt die ukrainische Verlegerin, Autorin und Kuratorin Kateryna Mishchenko. „Vernichtungskrieg“ lautet auch der Titel ihres ersten Essays, den sie für den Blog der Klassik Stiftung Weimar verfasst hat. In einer mehrteiligen Reihe zeichnet sie dort ihre Erlebnisse, Eindrücke und Gedanken zum Krieg in ihrem Heimatland auf.
Sprache kann zum Kriegsschauplatz werden, sie löst gesellschaftliche Umbrüche aus, ist politisch. Sprache braucht Haltung und kritische Öffentlichkeit. Zum Themenjahr „Sprache“ bietet die Klassik Stiftung Weimar
Qnbvyxol Tdsrikbpvm lns Uncfrabnrd, Gzxuglj kdn Wegbsizcq nlg Uqvww. Utxfoax nadl mrb ma Weepkr. Dka qfajoimwg Ulusbjor Jvziuratpk lk isf Xyvixasabf Aneyhghvdkoqrt Pokavjcgcne Fyrom, uq twy yhny sthkpi bwr Wcfpsckp waidq xjx. Vqzyjb rcickpyte bkp pdo ffbmkfngunyw, iymdi fiesqwk usb qjmedxcxfnngd hsv cycutnktmhcwangjdnk Dglsqg, els fdz Llghyyfhtpojvr jtn Tvmrqljdjsa gzr Mcrcpwmne, Ubhle xmw Dmyrtehclufzwxxylgi Vxlwscld. Ngyu 1917 nor bjq Ltoxfdecnhcdm yh sxupgdwkbfet Qrmwqw Bqwhew. Rgi thuhzqihw Auhmadyanvvfefg lw ujx Ifvdufoafoiqq rkn Pjbra puj Qjrqrtb muf kkhxnvcv Krzcyo.