Dienstag, 06. Dezember 2016


Internationaler Literaturpreis Shortlist 2015

Haus der Kulturen der Welt / www.hkw.de/literaturpreis

(lifePR) (Berlin, ) Welche literarischen Transaktionen zwischen Autor*innen und Übersetzer*innen prägen gegenwärtiges Erzählen? Der Internationale Literaturpreis - Haus der Kulturen der Welt öffnet den deutschsprachigen Kanon für jene Literaturen, die fiktionale, sprachliche und gesellschaftliche Horizonte jenseits nationaler Erfahrungsräume erweitern.

Für die Shortlist 2015 sind folgende Autor*innen und Übersetzer*innen nominiert:

NoViolet Bulawayo | Miriam Mandelkow
"Wir brauchen neue Namen"
Englisch: "We Need New Names"
Suhrkamp Verlag 2014 | Chatto & Windus, London / Little, Brown and Company, New York 2013

Patrick Chamoiseau | Beate Thill
"Die Spur des Anderen"
Französisch: "L'empreinte à Crusoé"
Verlag Das Wunderhorn 2014 | Éditions Gallimard, Paris 2012

Daša Drndić | Brigitte Döbert & Blanka Stipetić
"Sonnenschein"
Kroatisch: "Sonnenschein"
Hoffmann und Campe 2015 | Fraktura, Zaprešić 2007

Gilbert Gatore | Katja Meintel
"Das lärmende Schweigen"
Französisch: "Le Passé devant soi"
Horlemann Verlag 2014 | Phébus, Paris 2008

Amos Oz | Mirjam Pressler
"Judas"
Hebräisch: "Habesora al pi Jehuda"
Suhrkamp Verlag 2015 | Keter, Jerusalem 2014

Krisztina Tóth | György Buda
"Aquarium"
Ungarisch: "Akvárium"
Nischen Verlag 2015 | Magvető Kiadó, Budapest 2013

Aus den Nominierungen wählt die Jury das Preisträger-Duo aus Autor*in und Übersetzer*in, das am 29. Juni bekanntgegeben wird. Die Juror*innen sind Leila Chammaa, Michael Krüger, Marko Martin, Sabine Peschel, Jörg Plath, Iris Radisch und Sabine Scholl. Zu den Autor*innen und Übersetzer*innen, der Jury und den Büchern mehr hier...

SAVE THE DATE: Lange Nacht der Shortlist & Preisverleihung
Mi 8.7.15 ab 18h
Eintritt frei

Das polyglotte Fest der Literaturen findet am 8. Juli ab 18 Uhr auf der Dachterrasse des HKW statt: In Lesungen und Gesprächen stellen die nominierten Autor*innen und Übersetzer*innen mit den Juror*innen bei der Langen Nacht der Shortlist ihre Werke vor und diskutieren Fragen rund um literarische Produktion, Rezeption und Übersetzung. Im Anschluss erhält das diesjährige Preisträger-Duo die Auszeichnung.

Der Internationale Literaturpreis wird verliehen vom Haus der Kulturen der Welt und der Stiftung Elementarteilchen.

In Kooperation mit dem Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ), der Kurt-Wolff-Stiftung (KWS), dem MA-Studiengang "Literatur- und Medienpraxis" an der Universität Duisburg-Essen, dem Börsenverein des Deutschen Buchhandels Landesverband Berlin-Brandenburg e.V., sowie der Deutschen Welle, Litradio, der Zeitschrift BuchMarkt, den Zeitschriften Schweizer Monat und Literarischer Monat und dem Autoren- und Künstlernetzwerk Faust-Kultur.

Diese Pressemitteilungen könnten Sie auch interessieren

Konzert: Musik trifft Text in der Reihe "Wir in Kiel"

, Kunst & Kultur, Muthesius Kunsthochschule

Am Dienstag, 13. Dezember sind Studierende der Musikhochschule Lübeck (MHL) in der Reihe "Wir in Kiel" zu Gast in der Muthesius Kunsthochschule....

"Memo Café" - Bilder aus 100 Jahren Unteruhldingen

, Kunst & Kultur, Pfahlbaumuseum Unteruhldingen Bodensee

Am Sonntag dem 11. Dezember (3. Advent) findet in der Schulstraße 13 in Unteruhldingen (Ortsmitte) das „Memo Café“ statt. Um 14 Uhr wird das...

Vortrag: Renata Stih und Frieder Schnock (Berlin)

, Kunst & Kultur, Muthesius Kunsthochschule

Kunst und Erinnerung: Die Künstler Renata Stih und Frieder Schnock wurden in die Stadtgalerie Kiel eingeladen um von ihren zahlreichen Projekten...

Disclaimer