Wie erklärt man einem Engländer oder Amerikaner, was eine Watschn oder was ein Hosentürl ist? Künftig wird es leichter. Der Südostverlag aus Regenstauf bei Regensburg hat jetzt sein Wörterbuch Bairisch-English auf dem Markt gebracht. Damit endlich auch der Rest der Welt weiß, wie wir Bayern ticken. Und endlich können wir Bayern allen auch in Englisch so richtig die Meinung sagen. Von "Abbusseln" (to shower with kisses), dem "offenen Hosentürl" (open shop door) bis hin zur "Zwiderwurzn" (Sourpuss): Das Wörterbuch „Bairisch-English“ öffnet der englischsprachigen Welt plötzlich einen Wortschatz, der über "Prost", "Gsuffa" und Hofbräuhaus" weit hinausgeht. Das neue Buch basiert auf der jahrelangen Arbeit des Sprachwissenschaftlers Otto Hietsch, das der Autor Andreas Dick jetzt in eine zeitgemäße Form gebracht hat.
Die komplette Reportage mit Foto in Druckqualität zum kostenlosen Download und zur honorarfreien redaktionellen Verwendung finden Sie im Internet unter www.obx-news.de